1/4
We are a team of professionals committed to project planning and development, as well as marketing and research within the field of projects. Additionally, we are involved in agriculture and maintain strong relationships with clients from both the private and public sectors.
Somos un equipo de profesionales comprometidos con la planificación y desarrollo de proyectos, así como la comercialización y la investigación en el ámbito de los proyectos. Además, estamos involucrados en la agricultura y mantenemos relaciones sólidas con clientes tanto del sector privado como público.
We have an internal team of permanent collaborators and collaborate with external specialists who are selected according to the specific needs of each project. Our practice of working with experts, professionals, companies, and craftsmen allows us to oversee all phases of projects until their realization.
Contamos con un equipo interno de colaboradores permanentes y colaboramos con especialistas externos que son seleccionados según las necesidades específicas de cada proyecto. Nuestra costumbre de trabajar con expertos, profesionales, empresas y artesanos nos permite supervisar todas las fases de los proyectos hasta su concreción.
Thus, a company is born, formed by four souls, one linked to construction, agriculture, marketing, and industrialization, offering different yet complementary services and products, united by the constant interest in the 'art of building and transforming'.
Nace así una empresa formada por cuatro almas, una ligada a la construcción, agricultura, comercialización e industrialización que ofrece servicios y productos distintos pero complementarios, unidos por el constante interés del ¨arte de construir y transformar ".
Our focus is centered on providing the most outstanding services in the conception and advancement of projects spanning agricultural, tourist, residential, industrial, and real estate sectors.
Nuestro enfoque se centra en ofrecer los servicios más destacados en la concepción y avance de proyectos abarcando sectores agrícolas, turísticos, residenciales, industriales e inmobiliarios.
Furthermore, we are dedicated to the export and marketing of high-quality products such as mineral water, coffee, and cocoa with a professional and transparent approach. We are committed to providing these standards to our valuable clientele worldwide, guided by a futuristic vision within our company.
Además, nos dedicamos a la exportación y comercialización de productos de alta calidad como agua mineral, café y cacao con un enfoque profesional y de transparencia. Estamos comprometidos a ofrecer estos estándares a nuestra valiosa clientela a nivel mundial, guiados por una visión futurista dentro de nuestra empresa.
We specialize in project planning and execution, providing solutions, fostering growth, and maintaining high standards of professionalism in all areas of development. Our portfolio of projects includes: the charming Agrotourism Resort 'La Peña de Horeb' with its attractive chalets, 'Villas Palmeras de Kasiman,' and the exclusive 'The Caribbean Rebirth' Resort, all designed to offer our clients spaces of enjoyment, rejuvenation, and escape from stress.
Nos especializamos en la planificación y ejecución de proyectos, brindando soluciones, fomentando el crecimiento y manteniendo altos estándares de profesionalismo en todas las áreas de desarrollo. Nuestra cartera de proyectos incluye: el encantador Resort Agroturismo La Peña de Horeb con sus atractivos chalets, Villas Palmeras de Kasiman y el exclusivo Resort The Caribbean Rebirth, diseñados para ofrecer a nuestros clientes un espacio de disfrute, regeneración y escape del estrés.
Located in natural environments of exceptional beauty, our projects allow visitors to immerse themselves in tropical landscapes, surrounded by picturesque flora and fauna, rich in characteristic flavors and colors. The warm hospitality of the local people complements this unique experience.
Ubicados en entornos naturales de belleza excepcional, nuestros proyectos permiten a los visitantes sumergirse en paisajes tropicales, rodeados de una flora y fauna pintoresca, rica en sabores y colores característicos. La cálida hospitalidad de la gente local complementa esta experiencia única.
In line with our comprehensive vision, we are also committed to the personal development of our team and the promotion of sustainable energy practices in the development area. We are proud to create not only exceptional destinations but also opportunities for growth and environmental engagement.
En consonancia con nuestra visión integral, también estamos comprometidos con el desarrollo personal de nuestro equipo y la promoción de prácticas de energía sostenible en el área de desarrollo. Estamos orgullosos de crear no solo destinos excepcionales, sino también oportunidades de crecimiento y compromiso con el medio ambiente.
The projects are carried out in the area of Santa Cruz de Barahona, located in the Dominican Republic, in a setting of untouched and lush nature. This location provides the opportunity to enjoy a tropical climate and explore a diversity of flora and fauna.
Los proyectos se llevan a cabo en la zona de Santa Cruz de Barahona, ubicada en la República Dominicana, en un entorno de naturaleza virgen y exuberante. Esta ubicación brinda la oportunidad de disfrutar de un clima tropical y explorar una diversidad de flora y fauna.
The region is characterized by its tropical vegetation, which includes a wide variety of plants and trees, such as coconut palms, coffee, banana, avocado, cocoa, mango, plantain, papaya, pineapple, and a range of medicinal herbs like ginger and aloe vera.
La región está caracterizada por su vegetación tropical, que incluye una amplia variedad de plantas y árboles, como palmeras de coco, café, plátano, aguacate, cacao, mango, banana, lechoza (papaya), piña y una serie de hierbas medicinales como jengibre y sábila.
In addition to its rich vegetation, this area offers beaches and entertainment options in harmony with nature, such as San Rafael Beach, Quemaito Beach, Marinar Mines, Tortuguero Beach, Lake Enriquillo, Oviedo Lagoon, Cabo Rojo, Los Patos, Villa Miriam Resort, and the pristine paradise of Bahía de Las Águilas.
Además de su rica vegetación, esta área ofrece playas y opciones de entretenimiento en armonía con la naturaleza, como la Playa San Rafael, la Playa Quemaito, las Minas de Marinar, la Playa Tortuguero, el Lago Enriquillo, la Laguna de Oviedo, Cabo Rojo, Los Patos, el Balneario Villa Míriam y el prístino paraíso de Bahía de Las Águilas.
This environment provides a refuge where it's possible to recharge energy in full communion with nature, escaping the chaotic pace and stress of modern life.
Este entorno proporciona un refugio donde es posible recargar energías en plena comunión con la naturaleza, escapando del ritmo caótico y el estrés de la vida moderna.
Copyright © 2022 Saboat23 Project - All rights reserved